Nihongo

单词详情

Romaji:

日语:

Kana:

SANZAN

NA

含义:惨的
等级:N1 高
词性:ナ形容词 (ナ形容詞)
词汇图片
相关汉字
形容词变形

基础变形

基本形-form
(辞書形)
さんざんな散々な
敬体-form
(丁寧形)
散々です
て形-form
(連用形)
散々に + <Verb>
否定形-form
(否定形)
散々じゃない

高级变形

过去形-form
(過去形)
散々だった
终止形-form
(終止形)
散々だ
条件形-form
(仮定形)
散々ならば
名词-form
(名詞形)
散々さ
AI 解说
含义

散々な (さんざんな) 在中文里可以理解为“糟糕的”、“惨不忍睹的”、“一塌糊涂的”、“凄惨的”。 它形容事情的结果或状态非常不好,令人失望,或者情况极糟。 散々な 通常表示程度很严重,带有强烈的负面情感。

例子

⚫︎ 試験の結果が 散々 だった。 翻译:考试结果糟透了。 ⚫︎ 今日は 散々な 一日だった。 翻译:今天真是糟糕的一天。 ⚫︎ 彼のプレゼンテーションは 散々な ものでした。 翻译:他的演讲一塌糊涂。

用法

⚫︎ 散々な 通常用于描述事情的结果、状况或遭遇。 ⚫︎ 它常常用于表达说话者对某事的负面评价。 ⚫︎ 可以用于口语和书面语中。

写法

⚫︎ 通常写作散々な。 ⚫︎ 用平假名书写是最常见的,即 さんざんな。 ⚫︎ 也可以写成汉字和假名的混合形式,如 散々な。 ⚫︎ 散々 (さんざん) 是其词干。

近义词

⚫︎ 酷い (ひどい): 糟糕的,恶劣的 ⚫︎ 最悪 (さいあく): 最糟糕的 ⚫︎ ひどい: 糟糕的 ⚫︎ 悲惨な (ひさんな): 悲惨的 ⚫︎ ボロボロ:破烂不堪的,糟透了的

反义词

⚫︎ 素晴らしい (すばらしい): 精彩的,极好的 ⚫︎ 良い (よい): 好的 ⚫︎ 立派な (りっぱな): 出色的,优秀的 ⚫︎ 素晴らしい: 精彩的

例句1

昨日の試合は 散々 で、チームはひどく負けた。 ・翻译:昨天的比赛糟透了,球队惨败。 ・说明:这句话描述了比赛结果非常糟糕,暗示球队表现不佳。

例句2

旅行は天気も悪く、ホテルも 散々 で、最悪だった。 ・翻译:旅行天气不好,旅馆也很糟糕,简直糟透了。 ・说明:这句话描述了旅行中遇到的各种不利因素,表达了对旅行的强烈不满。

词源

散々 由两个汉字组成,"散" 指散乱,分散,"々" 是重复符号,表示重复,组合起来表示“彻底地”、“完全地”,表示程度很深,强调坏的状态。

菜单
Learn Lazily!
nihongo.cloud