单词详情
Romaji:
日语:
Kana:
AKA
明
あか
RU
る
る
I
い
い
| 含义: | 明亮 |
| 等级: | N5 高 |
| 词性: | イ形容词 (イ形容詞) |
词汇图片
相关汉字
形容词变形
基础变形
基本形-form (辞書形) | あかるい明るい |
敬体-form (丁寧形) | 明るいです。 |
て形-form (連用形) | 明るく + <Verb> |
否定形-form (否定形) | 明るくない |
高级变形
过去形-form (過去形) | 明るかった |
终止形-form (終止形) | 明るい。 |
条件形-form (仮定形) | 明るければ |
名词-form (名詞形) | 明るさ |
AI 解说
明るい的含义非常广泛,主要可以理解为“明亮的”、“开朗的”、“乐观的”等。它既可以用来形容光线充足,也可以用来形容人的性格或心情。 ⚫︎ 在形容光线时,指的是光线充足,能让人看清事物。 ⚫︎ 在形容人的性格时,指的是开朗、活泼,总是积极乐观的。
⚫︎ 部屋が明るい。 翻译: 房间很明亮。 ⚫︎ 彼女は明るい性格です。 翻译: 她性格很开朗。 ⚫︎ 明るい未来を信じている。 翻译: 我相信光明的未来。
⚫︎ 形容光线时,可以用来描述房间、天空等,例如说“房间很明るい”。 ⚫︎ 形容人的性格时,可以用来描述一个人开朗、乐观,例如说“他是个明るい人”。 ⚫︎ 也可以用来形容事情的发展,表示有希望、有前景,例如说“我们对未来感到明るい”。 ⚫︎ 在实际使用中,要根据具体语境判断其具体含义。
⚫︎ 明るい通常用汉字“明るい”书写,读音为"あかるい"。 ⚫︎ 也可以只用平假名“あかるい”书写。 ⚫︎ 明るい是形容词,有活用变化,例如: * 明るく (明亮地,开朗地) * 明るさ(明亮程度,开朗程度) * 明るかった(明亮过的,开朗过的) * 明るくなる(变得明亮,变得开朗) * 明るくする(使...变得明亮,使...变得开朗)
⚫︎ 輝かしい(かがやかしい):闪耀的,辉煌的 ⚫︎ 朗らか(ほがらか):开朗的,爽朗的 ⚫︎ 陽気(ようき):开朗的,愉快的 ⚫︎ 明快(めいかい):明快的,清楚的 ⚫︎ 鮮やか(あざやか):鲜艳的,鲜明的
⚫︎ 暗い(くらい):黑暗的,阴暗的,忧郁的 ⚫︎ 陰気(いんき):阴沉的,忧郁的
太陽が昇って、部屋が明るくなった。 ・翻译:太阳升起后,房间变得明亮了。 ・说明:这句话描述了由于太阳升起,房间光线变亮的情况。
彼はいつも明るい笑顔で、周りの人を元気づける。 ・翻译:他总是带着开朗的笑容,鼓励周围的人。 ・说明:这句话描述了某人性格开朗,能够带给周围人积极的影响。
明るい的词源可以追溯到日语的古语,由“明(あか)”和表示形容词的词尾“い”构成。“明(あか)”本意就是“光亮”、“明亮”,而“い”则将其形容词化,因此明るい的最初含义就是“明亮的”。随着时间的推移,其含义也逐渐引申到形容性格开朗等方面。