Nihongo

단어 상세

Romaji:

일본어:

Kana:

KO

N

BI

NI

의미:편의점
레벨:N5 보통
품사:명사 (名詞)
단어 이미지
관련 한자
AI 설명
의미

コンビニ는 일본어로, "편의점"을 의미합니다. 24시간 운영하며, 식료품, 음료, 잡화, 문구류, 서적 등을 판매하고, ATM, 복사기, 택배 서비스 등 다양한 편의 시설을 제공하는 소규모 상점을 말합니다. 일본에서는 일상생활에서 매우 밀접하게 사용되는 단어입니다. コンビニ는 일본에서 매우 흔하게 볼 수 있는 상점 유형을 나타냅니다.

예문

⚫︎ 今日は、コンビニで弁当を買いました。 ・ 번역: 오늘은 편의점에서 도시락을 샀습니다. ⚫︎ コンビニで、雑誌を買って、ホテルで読みました。 ・ 번역: 편의점에서 잡지를 사서, 호텔에서 읽었습니다. ⚫︎ 旅行中、コンビニは本当に便利です。 ・ 번역: 여행 중에 편의점은 정말 편리합니다.

용법

コンビニ는 일상 대화에서 매우 광범위하게 사용됩니다. 물건을 사거나, 서비스를 이용할 때, 위치를 설명할 때 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. コンビニ에 대한 정보를 묻거나, コンビニ를 가리키면서 대화를 시작하는 경우도 많습니다. 예를 들어, "가까운 コンビニ는 어디에 있습니까?"와 같이 사용할 수 있습니다.

표기

コンビニ는 일반적으로 카타카나로 표기됩니다. (コン + ビニ) 히라가나로 표기하는 경우도 간혹 있지만, 드뭅니다. 한자는 사용하지 않습니다. 오쿠리가나(送り仮名)는 없습니다.

유의어

특별한 유의어는 없지만, 비슷한 의미로 "편의점" (한국어)을 사용할 수 있습니다.

반의어

특별한 반의어는 없습니다. コンビニ의 반대되는 개념으로는 "대형 마트"나 "백화점" 등을 생각할 수 있지만, 직접적인 반의어 관계는 아닙니다.

예문 1

会社の近くに新しいコンビニができました。 ・ 번역: 회사 근처에 새로운 편의점이 생겼습니다. ・ 설명: 새로운 편의점이 생겼다는 정보를 전달하는 문장입니다.

예문 2

コンビニでATMを使ってお金を下ろしました。 ・ 번역: 편의점에서 ATM을 사용하여 돈을 찾았습니다. ・ 설명: 편의점의 ATM 서비스 이용을 설명하는 문장입니다.

어원

コンビニ는 영어 단어 "convenience store"의 줄임말입니다. 일본에서는 영어 단어를 카타카나로 표기하여 외래어로 사용하는 경우가 많습니다. "convenience" (편리)와 "store" (가게)의 합성어입니다. 일본에서는 コンビニ가 매우 보편화되면서, 이 단어 자체가 일상 용어로 정착되었습니다.

메뉴
Learn Lazily!
nihongo.cloud