Nihongo

단어 상세

Romaji:

일본어:

Kana:

MAYONAKA

의미:한밤중
레벨:N2 높음
품사:명사 (名詞)
단어 이미지
관련 한자
AI 설명
의미

真夜中는 자정, 즉 밤 12시를 의미하며, 밤의 가장 깊은 시간, 한밤중을 나타내는 단어입니다. 늦은 밤에서 새벽으로 넘어가는 시간대를 가리키며, 어둡고 조용한 밤의 이미지를 연상시킵니다. 真夜中는 시간적인 의미뿐만 아니라, 그 시간대에 느껴지는 분위기나 상황을 묘사할 때도 사용됩니다.

예문

⚫︎ 真夜中に電話が鳴った。 ・번역: 한밤중에 전화가 울렸다. ⚫︎ 真夜中の散歩はとても静かだった。 ・번역: 한밤중 산책은 매우 조용했다. ⚫︎ 彼は真夜中まで仕事をした。 ・번역: 그는 한밤중까지 일을 했다.

용법

⚫︎ 真夜中는 주로 밤 12시 전후의 시간을 나타낼 때 사용합니다. ⚫︎ 문어체와 구어체 모두에서 사용 가능하지만, 격식 있는 자리보다는 일상 대화에서 더 자주 사용됩니다. ⚫︎ 상황에 따라, 외로움, 고독, 불안함 등 감정을 나타내는 뉘앙스를 담을 수 있습니다.

표기

⚫︎ 일반적으로 한자로 真夜中라고 표기합니다. ⚫︎ 히라가나로 표기할 경우 まよなか라고 씁니다. ⚫︎ 가타카나로 표기하는 경우는 드뭅니다. ⚫︎ Okurigana(送り仮名)에는 변동이 없습니다.

유의어

⚫︎ 夜中 (よなか): 밤중 ⚫︎ 深夜 (しんや): 심야 ⚫︎ 真夜 (まよ): 한밤중 (좀 더 격식 있는 표현)

반의어

⚫︎ 昼 (ひる): 낮 ⚫︎ 朝 (あさ): 아침

예문 1

真夜中、星がとても綺麗だった。 ⚫︎ 번역: 한밤중에 별이 매우 아름다웠다. ⚫︎ 설명: 真夜中의 고요한 분위기를 묘사하며, 별이 빛나는 아름다운 밤의 풍경을 표현합니다.

예문 2

真夜中に怖い夢を見てしまった。 ⚫︎ 번역: 한밤중에 무서운 꿈을 꿨다. ⚫︎ 설명: 真夜中는 꿈의 내용과 연결되어, 불안하고 두려운 감정을 암시하는 상황을 나타냅니다.

어원

는 "진짜" 또는 "매우"라는 의미를 가지고, 夜中는 "밤중"을 의미합니다. 따라서 真夜中는 "진정한 밤중" 즉 "한밤중"이라는 의미를 가지게 되었습니다.

메뉴
Learn Lazily!
nihongo.cloud