Nihongo

단어 상세

Romaji:

일본어:

Kana:

NATSU

KA

SHI

I

의미:그립다
레벨:N2 낮음
품사:イ형용사 (イ形容詞)
단어 이미지
관련 한자
형용사 활용

기본 활용

사전형-form
(辞書形)
なつかしい懐かしい
공손형-form
(丁寧形)
懐かしいです
て형-form
(連用形)
懐かしく + <Verb>
부정형-form
(否定形)
懐かしくない

고급 활용

과거형-form
(過去形)
懐かしかった
종지형-form
(終止形)
懐かしい
조건형-form
(仮定形)
懐かしければ
Noun-form
(名詞形)
懐かしさ
AI 설명
의미

懐かしい懐かしい는 그리움, 아련함, 추억을 떠올리며 슬픔이나 기쁨을 느끼는 감정을 표현하는 형용사입니다. 과거의 좋았던 기억이나 상황에 대한 향수를 나타낼 때 사용합니다. 주로 과거에 경험했던 것들에 대한 애착이나 아쉬움을 담고 있습니다. 懐かしい는 단순히 "그립다"는 의미를 넘어, 그립고 소중한 무언가를 다시 경험하고 싶은 간절한 마음을 내포하고 있습니다.

예문

⚫︎あの頃が懐かしい 번역: 그 시절이 그립다. ⚫︎子供の頃の夏休みが懐かしい 번역: 어릴 적 여름방학이 그립다. ⚫︎故郷の風景が懐かしい 번역: 고향 풍경이 그립다.

용법

⚫︎ 과거의 경험, 장소, 사람, 물건 등에 대한 그리움을 표현할 때 사용합니다. ⚫︎ 말하는 사람의 개인적인 감정을 나타내는 표현이기 때문에, 주로 사적인 대화에서 사용됩니다. 격식을 갖춘 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. ⚫︎ “〜が懐かしい” (〜가 그립다) 형식으로 사용되는 경우가 많습니다. ⚫︎ “とても懐かしい” (정말 그립다), “すごく懐かしい” (엄청 그립다) 와 같이 부사를 사용하여 감정의 정도를 강조할 수 있습니다.

표기

⚫︎ 일반적으로 히라가나로 なつかしい라고 표기합니다. ⚫︎ 간혹 한자 懐かしい로 표기하기도 합니다. ⚫︎ 오쿠리가나(送り仮名, 어미의 히라가나)는 변동 없이 -しい로 고정됩니다.

유의어

⚫︎ 恋しい (こいしい): 그리움, 연모하는 마음을 표현할 때 사용합니다. 주로 사람에 대한 그리움을 나타냅니다. ⚫︎ 慕わしい (したわしい): 그리워하며 따르는 마음을 표현합니다. 존경하는 대상에 대한 그리움을 나타낼 때 사용합니다. ⚫︎ 惜しい (おしい): 아쉬움, 애석함을 표현할 때 사용합니다. 원하는 대로 되지 않은 일에 대한 아쉬움을 나타냅니다.

반의어

⚫︎ 嬉(うれ)しい (기쁘다): 기쁨을 나타냅니다. ⚫︎ 상황에 따라 반의어가 없을 수도 있습니다. 懐かしい는 특정 감정을 표현하는 형용사이므로, 명확한 반대되는 감정을 나타내는 단어가 존재하지 않을 수 있습니다.

예문 1

初めて日本へ来た時のことが懐かしい ・번역: 처음 일본에 왔을 때가 그립다. ・설명: 일본에 처음 왔을 때의 설렘과 기대감, 그리고 낯선 환경에 대한 기억을 떠올리며 느끼는 그리움을 표현합니다.

예문 2

学生時代によく行ったお店が懐かしい ・번역: 학생 시절에 자주 갔던 가게가 그립네. ・설명: 과거에 자주 이용했던 가게에 대한 추억과 함께, 그 시절의 즐거웠던 기억을 떠올리며 느끼는 그리움을 표현합니다.

어원

懐かしい懐(なつ)에서 파생된 형용사입니다. 懐(なつ)는 ‘품, 가슴’을 의미하며, ‘품다, 그리워하다’는 의미로 확장되어 사용되었습니다. 따라서 懐かしい는 ‘품 안에 넣고 싶을 정도로 그리운’ 감정을 표현하는 단어가 되었습니다.

메뉴
Learn Lazily!
nihongo.cloud