단어 상세
Romaji:
일본어:
Kana:
OTOZU
訪
おとず
RE
れ
れ
MA
ま
ま
SU
す
す
| 의미: | 방문하다 |
| 레벨: | N3 높음 |
| 품사: | 동사 (그룹 2) (下一段動詞) |
단어 이미지
관련 한자
동사 활용
기본 활용
Romaji:otozuremasu
히라가나:おとずれます
공손형-form (ます形) | おとずれます訪れます。visit. |
사전형-form (辞書形) | 訪れるvisit |
て형-form (て形) | 訪れて + <Verb> |
부정형-form (ない形) | 訪れないnot visit |
고급 활용
과거형-form (た形) | 訪れたvisitted |
종지형-form (終止形) | 訪れる。visit. |
조건형-form (仮定形) | 訪れればif visit |
의지형-form (意志形) | 訪れよう !let's visit |
명령형-form (命令形) | 訪れろ !visit ! |
AI 설명
訪れます는 "방문하다", "찾아오다" 또는 "일어나다"와 같은 의미를 가진 일본어 동사 訪れる의 존경어입니다. 이는 존경의 표현을 사용해야 하는 상황, 즉, 윗사람이나 손님에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 단순히 "방문하다"는 뜻뿐만 아니라, "때가 되다", "어떤 현상이 일어나다"와 같은 추상적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 訪れます는 예상치 못한 일이 일어났음을 나타내는 데에도 사용될 수 있습니다.
⚫︎ 明日、田中先生が研究室を訪れます。 번역: 내일, 타나카 선생님께서 연구실을 방문하실 예정입니다. ⚫︎ 春になると、桜が訪れます。 번역: 봄이 되면, 벚꽃이 핍니다. (봄이 되면 벚꽃이 찾아옵니다.) ⚫︎ 突然の雨が訪れました。 번역: 갑작스러운 비가 내렸습니다. (갑작스러운 비가 찾아왔습니다.)
⚫︎ 윗사람이나 손님에 대한 정중한 표현이 필요할 때 사용합니다. ⚫︎ 격식을 갖춘 상황이나 공식적인 자리에서 사용합니다. ⚫︎ 시간이나 계절, 사건 등 추상적인 대상이 "찾아오다" 또는 "시작되다"라는 의미로 사용될 때도 쓰입니다. ⚫︎ 訪れる는 문어체적인 표현으로, 회화체에서는 訪れる 대신 다른 동사를 사용하는 경우가 많습니다. ⚫︎ 訪れます는 존경의 의미를 담고 있으므로, 본인이 직접 방문하는 경우에는 사용하지 않는 것이 일반적입니다. (예: "제가 가겠습니다"를 訪れます로 표현하지 않습니다.)
⚫︎ 한자: 訪れます ⚫︎ 히라가나: おとずれます ⚫︎ 가타카나: 사용하지 않습니다. ⚫︎ 訪れる의 활용형: * 기본형: 訪れる (おとずれる) * ます형: 訪れます (おとずれます) * 과거형: 訪れました (おとずれました) * 부정형: 訪れません (おとずれません)
⚫︎ 訪問します (ほうもんします) - 방문하다 (비존경어) ⚫︎ 来ます (きます) - 오다 (존경어는 いらっしゃいます를 사용)
⚫︎ 특별한 반의어는 없습니다. 상황에 따라, 去る (さる), "떠나다" 와 같은 단어를 반대 의미로 사용할 수 있습니다.
お客様がホテルを訪れられました。 ・번역: 손님께서 호텔을 방문하셨습니다. ・설명: 손님에 대한 존경의 표현을 사용하여 방문 사실을 정중하게 나타냅니다.
良い季節が訪れますように。 ・번역: 좋은 계절이 찾아오기를 바랍니다. ・설명: 추상적인 대상(좋은 계절)이 "찾아오다"라는 의미로 사용되었습니다.
訪れる는 원래 "찾다", "방문하다"의 의미를 가진 동사입니다. 한자 訪 (おとず)는 "찾다", "묻다"라는 뜻을 가지고 있으며, 여기에 동사 활용을 위한 れる가 붙어 訪れる가 되었습니다. 존경어인 訪れます는 訪れる에 정중함의 의미를 더한 형태입니다.