Nihongo

단어 상세

Romaji:

일본어:

Kana:

OSANANAJIMI

의미:소꿉친구
레벨:N1 높음
품사:명사 (名詞)
단어 이미지
관련 한자
AI 설명
의미

幼馴染[幼馴染]는 어릴 때부터 함께 자란 친구, 즉 소꿉친구를 의미합니다. 어린 시절을 함께 보냈기 때문에 서로의 성격, 배경, 비밀 등을 잘 알고 있는 관계를 나타냅니다. 깊은 유대감과 친밀함을 표현할 때 사용되는 단어입니다. 어릴 때부터 함께 자라 서로를 잘 아는 사이, 흔히 소꿉친구라고 번역됩니다.

예문

⚫︎ 彼女は私の幼馴染です。 번역: 그녀는 제 소꿉친구예요. ⚫︎ 彼とは幼馴染で、小さい頃からずっと一緒です。 번역: 그는 저의 소꿉친구이고, 어릴 때부터 줄곧 함께였어요. ⚫︎ 久しぶりに幼馴染と再会しました。 번역: 오랜만에 소꿉친구와 재회했어요.

용법

⚫︎ 대화 상대방과의 관계를 설명할 때 사용됩니다. ⚫︎ 친구, 연인, 가족 등 다양한 관계에서 사용될 수 있지만, 주로 어린 시절부터 알고 지낸 특별한 관계를 강조할 때 사용합니다. ⚫︎ 회상하거나 추억을 이야기할 때 자주 등장합니다.

표기

⚫︎ 일반적으로 한자 幼馴染으로 표기합니다. ⚫︎ 히라가나로 おさななじみ라고 표기할 수도 있습니다. ⚫︎ 는 "어린"을, 馴染는 "익숙함, 친숙함"을 의미합니다. ⚫︎ okurigana(送りがな, 후리가나)는 馴染의 경우, 특별한 변화 없이 사용됩니다.

유의어

⚫︎ 소꿉친구 (소꿉친구): 한국어의 소꿉친구와 거의 동일한 의미로 사용됩니다. ⚫︎ 竹馬の友(ちくばのとも): 어릴 적 죽마고우를 의미하는 표현입니다.

반의어

⚫︎ 특별한 반의어는 없지만, 初対面(しょたいめん), 즉 "처음 만나는 사람"과 같은 단어는 대조적인 상황을 나타낼 수 있습니다.

예문 1

幼馴染の結婚式に出席しました。 ・번역: 소꿉친구의 결혼식에 참석했습니다. ・설명: 어릴 때부터 함께 자란 친구의 결혼식에 참석했다는 의미를 나타냅니다. 오랜 시간 동안 맺어진 끈끈한 관계를 보여주는 예시입니다.

예문 2

幼馴染と昔話に花が咲きました。 ・번역: 소꿉친구와 옛날 이야기에 꽃을 피웠어요. ・설명: 소꿉친구와 만나 어린 시절의 추억을 이야기하며 즐거운 시간을 보냈다는 의미입니다.

어원

는 "어린"을, 馴染는 "익숙해지다, 친숙해지다"를 의미합니다. 따라서 幼馴染는 어릴 때부터 서로에게 익숙해진 관계, 즉 소꿉친구를 나타내는 단어로, 자연스럽게 형성된 관계와 친밀함을 강조하는 단어입니다.

메뉴
Learn Lazily!
nihongo.cloud