단어 상세
Romaji:
일본어:
Kana:
A
ア
ア
I
イ
イ
SU
ス
ス
KU
ク
ク
RI
リ
リ
ー
ー
ー
MU
ム
ム
| 의미: | 아이스크림 |
| 레벨: | N4 낮음 |
| 품사: | 명사 (名詞) |
단어 이미지
관련 한자
AI 설명
アイスクリーム는 영어 단어 "ice cream"에서 유래된 외래어로, 한국어로 "아이스크림"과 같은 의미입니다. 차가운 유제품 기반의 디저트로, 다양한 맛과 종류가 있으며, 일반적으로 달콤하고 부드러운 식감을 가지고 있습니다.
⚫︎ 夏はアイスクリームが食べたくなるね。 ・번역: 여름에는 아이스크림이 먹고 싶어지네. ⚫︎ バニラアイスクリームとチョコレートアイスクリーム、どっちが好き? ・번역: 바닐라 아이스크림과 초콜릿 아이스크림, 어느 쪽을 좋아해? ⚫︎ アイスクリームをアイスクリーム屋さんで買いました。 ・번역: 아이스크림을 아이스크림 가게에서 샀어요.
⚫︎ 일반적으로 아이스크림을 먹고 싶을 때, 디저트로 먹을 때, 더위를 식히고 싶을 때 사용합니다. ⚫︎ 친구, 가족, 또는 동료와 대화할 때 "아이스크림 먹으러 갈래?" 와 같은 형태로 사용될 수 있습니다. ⚫︎ 가게에서 아이스크림을 주문할 때 "バニラアイスクリームをください (바닐라 아이스크림 주세요)" 와 같이 사용할 수 있습니다.
⚫︎ 일반적으로 가타카나로 표기합니다: アイスクリーム ⚫︎ 히라가나로 표기하는 경우도 드물게 있습니다. ⚫︎ 한자는 사용하지 않습니다.
⚫︎ ソフトクリーム (소프트크림): 부드러운 형태의 아이스크림. ⚫︎ ジェラート (젤라토): 이탈리아식 아이스크림.
⚫︎ 딱히 반의어는 없지만, 차가운 디저트와 반대되는 뜨거운 디저트 (예: ぜんざい (젠자이, 팥죽)) 를 생각할 수 있습니다.
暑いから、アイスクリームでも食べようか? ・번역: 더우니까, 아이스크림이라도 먹을까? ・설명: 더운 날씨에 아이스크림을 먹자는 제안을 하는 문장입니다.
アイスクリームの新しいフレーバーが出てたよ! ・번역: 아이스크림의 새로운 맛이 나왔어! ・설명: 새로운 맛의 아이스크림이 출시되었음을 알리는 문장입니다.
영어 "ice cream"에서 유래되었습니다.