단어 상세
Romaji:
일본어:
Kana:
TEBUKURO
手袋
てぶくろ
| 의미: | 장갑 |
| 레벨: | N4 낮음 |
| 품사: | 명사 (名詞) |
단어 이미지
관련 한자
AI 설명
手袋는 손을 보호하고 따뜻하게 유지하기 위해 착용하는 의류, 즉 "장갑"을 의미합니다. 손가락이 모두 한 공간에 모여 있는 형태의 장갑을 지칭하며, 손가락이 각각 분리된 형태의 장갑과는 구분됩니다. 일반적으로 추운 날씨에 사용되며, 다양한 재질과 디자인으로 제작됩니다. 手袋는 추위뿐만 아니라, 특정 작업이나 활동 시 손을 보호하기 위해 사용되기도 합니다.
⚫︎ 冬は手袋をしないと手が凍える。 번역: 겨울에는 장갑을 끼지 않으면 손이 시려요. ⚫︎ スキーをする時は、防水性の手袋が必要だ。 번역: 스키를 탈 때는 방수 장갑이 필요합니다.
⚫︎ 일반적으로 추운 날씨에 손을 보호하기 위해 사용될 때 "장갑"이라는 의미로 사용됩니다. ⚫︎ 특정 작업이나 활동 시 손을 보호하기 위해 사용될 때, 작업 환경이나 활동의 종류에 따라 적절한 手袋를 선택하여 사용합니다. ⚫︎ 대화 시에는, 날씨나 상황에 맞게 手袋를 착용했는지, 어떤 종류의 手袋를 사용하는지 등에 대해 이야기할 수 있습니다.
⚫︎ 주로 한자 手 (て)와 袋 (ふくろ)를 사용하여 手袋 (てぶくろ)로 표기합니다. ⚫︎ 히라가나로 표기할 수도 있습니다: てぶくろ ⚫︎ 카타카나 표기는 일반적이지 않습니다. ⚫︎ 오쿠리가나 (送り仮名)에는 변동이 없습니다.
⚫︎ グローブ (guroobu): 영어 "glove"에서 유래된 외래어로, 넓은 의미의 장갑을 뜻합니다. ⚫︎ ミトン (miton): 손가락이 모두 붙어 있고 엄지만 분리된 형태의 장갑 (벙어리장갑)을 의미합니다.
⚫︎ 手袋의 명확한 반의어는 없지만, 손을 보호하지 않는 의류 (예: 맨손)를 반의어로 생각할 수 있습니다.
寒い日はいつも手袋をする。 ・번역: 추운 날에는 항상 장갑을 낍니다. ・설명: 겨울철 추위를 대비하여 手袋를 착용하는 일상적인 상황을 묘사합니다.
仕事で手袋をしないと、手が傷ついてしまう。 ・번역: 일할 때 장갑을 끼지 않으면 손을 다치게 됩니다. ・설명: 작업 환경에서 손을 보호하기 위해 手袋가 필요함을 나타냅니다.
手 (て)는 "손"을 의미하고, 袋 (ふくろ)는 "주머니, 봉투"를 의미합니다. 손을 넣는 "주머니"라는 의미에서 手袋라는 단어가 파생되었습니다.