단어 상세
Romaji:
일본어:
Kana:
HA
恥
は
ZU
ず
ず
KA
か
か
SHI
し
し
I
い
い
| 의미: | 부끄럽다 |
| 레벨: | N3 낮음 |
| 품사: | イ형용사 (イ形容詞) |
단어 이미지
관련 한자
형용사 활용
기본 활용
사전형-form (辞書形) | はずかしい恥ずかしい |
공손형-form (丁寧形) | 恥ずかしいです。 |
て형-form (連用形) | 恥ずかしく + <Verb> |
부정형-form (否定形) | 恥ずかしくない |
고급 활용
과거형-form (過去形) | 恥ずかしかった |
종지형-form (終止形) | 恥ずかしい。 |
조건형-form (仮定形) | 恥ずかしければ |
Noun-form (名詞形) | 恥ずかしさ |
AI 설명
恥ずかしいはずかしい는 부끄럽거나 창피하다는 감정을 나타내는 형용사입니다. 자신의 행동, 모습, 또는 상황이 타인에게 좋지 않게 보일 수 있다고 느껴질 때 사용합니다. 쑥스러움, 당황스러움, 민망함 등의 감정을 포괄하며, 상황에 따라 그 강도가 다르게 표현될 수 있습니다.
⚫︎人前で歌を歌うのが恥ずかしいです。 번역: 사람들 앞에서 노래를 부르는 것이 부끄럽습니다. ⚫︎失敗して恥ずかしい思いをした。 번역: 실패해서 창피한 생각을 했다. ⚫︎顔が恥ずかしいで赤くなった。 번역: 얼굴이 부끄러워서 빨개졌다.
⚫︎ 일반적으로 자신의 실수, 잘못된 행동, 또는 예상치 못한 상황에 직면했을 때 사용합니다. ⚫︎ 타인에게 자신의 약점을 드러냈거나, 칭찬을 받았을 때 쑥스러운 감정을 표현할 때도 사용합니다. ⚫︎ 부끄러움의 정도는 상황에 따라 다르며, 가벼운 쑥스러움부터 심각한 수치심까지 다양한 감정을 나타낼 수 있습니다.
⚫︎ 일반적으로 히라가나 恥ずかしいはずかしい로 표기합니다. ⚫︎ 간혹, 격식을 갖춘 글에서는 한자 恥ずかしい恥ずかしい를 사용하기도 합니다. ⚫︎ 오쿠리가나는 일반적으로 恥ずかしいはずかしい로 통일됩니다.
⚫︎ 照れるてれる: 쑥스러워하다, 수줍어하다 ⚫︎ きまりが悪いきまりがわるい: 쑥스럽다, 난처하다 ⚫︎ 面目ないめんもくない: 면목 없다, 부끄럽다 ⚫︎ 赤面するせきめんする: 얼굴이 붉어지다, 부끄러워하다 ⚫︎ 気恥ずかしいきはずかしい: 쑥스러운
⚫︎ 일반적으로 명확한 반의어는 없지만, 부끄러움과 반대되는 감정으로는 자신감, 뻔뻔함 등을 꼽을 수 있습니다.
知らない人に話しかけられて、恥ずかしいと思った。 ・번역: 모르는 사람에게 말을 걸어와서, 부끄럽다고 생각했다. ・설명: 모르는 사람과의 대화에서 나타나는 쑥스러움을 표현합니다.
テストで悪い点を取って、恥ずかしい気持ちになった。 ・번역: 시험에서 나쁜 점수를 받아서, 부끄러운 기분이 되었다. ・설명: 시험 결과에 대한 실망감과 부끄러움을 나타냅니다.
恥ずかしいはずかしい는 "恥(はじ)"(수치, 부끄러움)에서 파생된 형용사입니다. "恥(はじ)"에 형용사화 접미사 "-かしい"가 붙어 "부끄러움스러운"이라는 의미를 가지게 되었습니다.