Nihongo

단어 상세

Romaji:

일본어:

Kana:

HA

ZU

KA

SHI

I

의미:부끄럽다
레벨:N3 낮음
품사:イ형용사 (イ形容詞)
단어 이미지
관련 한자
형용사 활용

기본 활용

사전형-form
(辞書形)
はずかしい恥ずかしい
공손형-form
(丁寧形)
恥ずかしいです
て형-form
(連用形)
恥ずかしく + <Verb>
부정형-form
(否定形)
恥ずかしくない

고급 활용

과거형-form
(過去形)
恥ずかしかった
종지형-form
(終止形)
恥ずかしい
조건형-form
(仮定形)
恥ずかしければ
Noun-form
(名詞形)
恥ずかしさ
AI 설명
의미

恥ずかしいはずかしい는 부끄럽거나 창피하다는 감정을 나타내는 형용사입니다. 자신의 행동, 모습, 또는 상황이 타인에게 좋지 않게 보일 수 있다고 느껴질 때 사용합니다. 쑥스러움, 당황스러움, 민망함 등의 감정을 포괄하며, 상황에 따라 그 강도가 다르게 표현될 수 있습니다.

예문

⚫︎人前で歌を歌うのが恥ずかしいです。 번역: 사람들 앞에서 노래를 부르는 것이 부끄럽습니다. ⚫︎失敗して恥ずかしい思いをした。 번역: 실패해서 창피한 생각을 했다. ⚫︎顔が恥ずかしいで赤くなった。 번역: 얼굴이 부끄러워서 빨개졌다.

용법

⚫︎ 일반적으로 자신의 실수, 잘못된 행동, 또는 예상치 못한 상황에 직면했을 때 사용합니다. ⚫︎ 타인에게 자신의 약점을 드러냈거나, 칭찬을 받았을 때 쑥스러운 감정을 표현할 때도 사용합니다. ⚫︎ 부끄러움의 정도는 상황에 따라 다르며, 가벼운 쑥스러움부터 심각한 수치심까지 다양한 감정을 나타낼 수 있습니다.

표기

⚫︎ 일반적으로 히라가나 恥ずかしいはずかしい로 표기합니다. ⚫︎ 간혹, 격식을 갖춘 글에서는 한자 恥ずかしい恥ずかしい를 사용하기도 합니다. ⚫︎ 오쿠리가나는 일반적으로 恥ずかしいはずかしい로 통일됩니다.

유의어

⚫︎ 照れるてれる: 쑥스러워하다, 수줍어하다 ⚫︎ きまりが悪いきまりがわるい: 쑥스럽다, 난처하다 ⚫︎ 面目ないめんもくない: 면목 없다, 부끄럽다 ⚫︎ 赤面するせきめんする: 얼굴이 붉어지다, 부끄러워하다 ⚫︎ 気恥ずかしいきはずかしい: 쑥스러운

반의어

⚫︎ 일반적으로 명확한 반의어는 없지만, 부끄러움과 반대되는 감정으로는 자신감, 뻔뻔함 등을 꼽을 수 있습니다.

예문 1

知らない人に話しかけられて、恥ずかしいと思った。 ・번역: 모르는 사람에게 말을 걸어와서, 부끄럽다고 생각했다. ・설명: 모르는 사람과의 대화에서 나타나는 쑥스러움을 표현합니다.

예문 2

テストで悪い点を取って、恥ずかしい気持ちになった。 ・번역: 시험에서 나쁜 점수를 받아서, 부끄러운 기분이 되었다. ・설명: 시험 결과에 대한 실망감과 부끄러움을 나타냅니다.

어원

恥ずかしいはずかしい는 "恥(はじ)"(수치, 부끄러움)에서 파생된 형용사입니다. "恥(はじ)"에 형용사화 접미사 "-かしい"가 붙어 "부끄러움스러운"이라는 의미를 가지게 되었습니다.

메뉴
Learn Lazily!
nihongo.cloud