Nihongo

Detail Kata

Romaji:

Jepang:

Kana:

UTA

Meaning:lagu
Level:N5 High
Lexical Category:Kata Benda (名詞)
Gambar Kata
Kanji Terkait
Penjelasan AI
Makna

(うた) dalam bahasa Indonesia berarti "lagu" atau "nyanyian". Kata ini merujuk pada rangkaian kata-kata yang diucapkan atau dinyanyikan dengan nada dan irama tertentu, biasanya untuk menyampaikan perasaan, cerita, atau ide. Selain itu, juga bisa merujuk pada aktivitas menyanyi atau seni menyanyi. ⚫︎ Kata ini mencakup berbagai jenis lagu, mulai dari lagu pop, lagu daerah, hingga lagu klasik. ⚫︎ juga bisa digunakan sebagai kata kerja, yaitu "menyanyi".

Contoh

⚫︎ あの人は歌が上手です。 Terjemahan: Orang itu pandai menyanyi. ⚫︎ 新しい歌を覚えました。 Terjemahan: Saya telah menghafal lagu baru. ⚫︎ カラオケで歌います。 Terjemahan: Saya bernyanyi di karaoke.

Penggunaan

⚫︎ digunakan dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal. ⚫︎ Ketika berbicara tentang lagu, gunakan untuk merujuk pada judul lagu, jenis lagu, atau kualitas lagu. ⚫︎ Untuk menyatakan kegiatan menyanyi, gunakan kata kerja 歌う (うたう), bentuk verb dari . ⚫︎ Dalam percakapan, Anda dapat menggunakan untuk menanyakan tentang lagu favorit seseorang, membahas tentang penyanyi, atau mengajak seseorang untuk bernyanyi.

Penulisan

⚫︎ ditulis menggunakan kanji . ⚫︎ Namun, juga bisa ditulis dalam hiragana うた, terutama untuk anak-anak atau ketika penekanan pada pelafalan. ⚫︎ Okurigana (hiragana yang mengikuti kanji) pada kata kerja 歌う adalah . ⚫︎ Tidak ada variasi okurigana lain yang umum untuk kata ini.

Sinonim

⚫︎ 楽曲 (がっきょく): lagu (secara umum, lebih menekankan pada komposisi musiknya) ⚫︎ (うた): variasi kuno dari , masih digunakan dalam beberapa konteks seperti lagu tradisional. ⚫︎ 歌謡曲 (かようきょく): lagu pop Jepang.

Antonim

⚫︎ Tidak ada antonim langsung untuk , karena lebih merupakan konsep. Namun, jika konteksnya adalah kegiatan, maka "diam" atau "tidak menyanyi" bisa menjadi antonimnya.

Kalimat Contoh 1

彼女はいつも、優しい歌を歌っています。 ・Terjemahan: Dia selalu menyanyikan lagu yang lembut. ・Penjelasan: Kalimat ini menggunakan sebagai kata kerja, menunjukkan kegiatan menyanyi.

Kalimat Contoh 2

この歌は私の心に響きました。 ・Terjemahan: Lagu ini menyentuh hati saya. ・Penjelasan: digunakan sebagai kata benda, merujuk pada lagu tertentu yang membuat kesan emosional.

Asal-usul

Asal-usul kanji berasal dari gabungan radikal "口" (mulut) dan "哥" (bernyanyi). "哥" adalah bentuk fonetik yang memberikan petunjuk pelafalan, menunjukkan hubungan erat antara mulut dan kegiatan menyanyi.

Menu
Learn Lazily!
nihongo.cloud