Detail Kata
Romaji:
Jepang:
Kana:
A
あ
あ
I
い
い
TSU
つ
つ
| Meaning: | orang itu |
| Level: | N2 Low |
| Lexical Category: | Kata Benda (名詞) |
Gambar Kata
Kanji Terkait
Penjelasan AI
あいつ adalah kata ganti orang ketiga tunggal yang kasual dan merujuk pada "dia" atau "orang itu". Kata ini biasanya digunakan untuk merujuk pada seseorang yang tidak ada di dekat pembicara dan pendengar, dan seringkali memiliki konotasi negatif atau kurang sopan. Penggunaannya menunjukkan tingkat keakraban yang tinggi dan kurang cocok untuk situasi formal atau terhadap orang yang lebih tua atau yang baru dikenal. あいつ bisa digunakan untuk laki-laki maupun perempuan, meskipun lebih umum digunakan untuk laki-laki.
⚫︎あいつはいつも遅刻する。 ・Terjemahan: Dia selalu terlambat. ⚫︎あいつは一体何がしたいんだろう? ・Terjemahan: Apa yang sebenarnya dia inginkan? ⚫︎あいつのせいで、また問題が起きた。 ・Terjemahan: Masalah lagi terjadi karena orang itu.
⚫︎ Gunakan あいつ dalam percakapan informal dengan teman dekat, keluarga, atau orang-orang yang usianya sama atau lebih muda. ⚫︎ Hindari menggunakan あいつ dalam situasi formal, seperti di tempat kerja, dengan atasan, atau dengan orang yang lebih tua. ⚫︎ Nada bicara saat menggunakan あいつ penting. Tergantung pada nada bicara, kata ini bisa berarti netral, kesal, atau bahkan mengejek. ⚫︎ Perhatikan konteks percakapan. Penggunaan あいつ dalam percakapan publik atau di depan orang yang tidak dikenal dianggap tidak sopan.
⚫︎ あいつ umumnya ditulis dalam hiragana. ⚫︎ Tidak ada cara lain untuk menulis kata ini yang umum digunakan. ⚫︎ Kanji untuk kata ini tidak ada karena あいつ adalah kata ganti.
⚫︎ 彼 (kare) - "dia" (laki-laki), lebih formal. ⚫︎ 彼女 (kanojo) - "dia" (perempuan), lebih formal. ⚫︎ その人 (sono hito) - "orang itu", lebih netral. ⚫︎ あいつら (aitsura) - "mereka" (bentuk jamak, kasual). ⚫︎ そいつ (soitsu) - "orang itu" (kasual, seringkali dengan konotasi negatif).
Tidak ada antonim langsung untuk あいつ. Bergantung pada konteks, kata ganti orang ketiga lainnya dapat digunakan sebagai alternatif, tetapi bukan antonim yang sebenarnya.
あいつのことは、もう忘れて。 ・Terjemahan: Lupakan saja tentang dia. ・Penjelasan: Kalimat ini menunjukkan bahwa pembicara ingin pendengar melupakan seseorang, menggunakan あいつ yang menunjukkan keakraban.
あいつも、たまにはいいことするんだな。 ・Terjemahan: Orang itu juga terkadang melakukan hal yang baik, ya. ・Penjelasan: Kalimat ini menunjukkan sedikit kejutan atau keheranan, seringkali dengan konotasi negatif yang tersirat.
Tidak ada informasi pasti tentang asal-usul kata あいつ. Kata ini kemungkinan berasal dari bahasa sehari-hari dan berevolusi seiring waktu, menjadi cara yang kasual dan seringkali merendahkan untuk merujuk pada orang lain.