Detail Kata
Romaji:
Jepang:
Kana:
TA
た
た
MA
ま
ま
NI
に
に
| Meaning: | kadang-kadang |
| Level: | N3 Mid |
| Lexical Category: | Kata Keterangan (副詞) |
Gambar Kata
Kanji Terkait
Penjelasan AI
たまに berarti "kadang-kadang," "sesekali," atau "kadang." Ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu terjadi tidak selalu, tetapi dengan frekuensi yang tidak terlalu sering. Ini menunjukkan kejadian yang terjadi dalam selang waktu tertentu, tidak rutin, tetapi juga tidak jarang.
⚫︎ 週末はたまに映画を見に行きます。 Terjemahan: Akhir pekan, saya kadang-kadang pergi menonton film. ⚫︎ 彼女はたまに手紙をくれます。 Terjemahan: Dia kadang-kadang memberi saya surat. ⚫︎ たまに日本食を食べたいです。 Terjemahan: Kadang-kadang, saya ingin makan makanan Jepang.
⚫︎ Gunakan たまに untuk menggambarkan kegiatan atau kejadian yang tidak terjadi setiap saat. ⚫︎ Sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. ⚫︎ Bisa digunakan di awal, tengah, atau akhir kalimat, tetapi lebih umum di awal atau tengah.
⚫︎ たまに ditulis dalam hiragana. ⚫︎ Tidak ada variasi penulisan lain yang umum.
⚫︎ 時々 (ときどき): sering digunakan, artinya mirip dengan たまに (kadang-kadang). ⚫︎ 時折 (ときおり): lebih formal daripada たまに dan 時々 (kadang-kadang).
⚫︎ いつも (itsumo): selalu. ⚫︎ 毎日 (mainichi): setiap hari.
たまに友達とカラオケに行きます。 ・Terjemahan: Saya kadang-kadang pergi karaoke dengan teman-teman. ・Penjelasan: Kalimat ini menunjukkan bahwa aktivitas karaoke tidak dilakukan secara rutin, tetapi sesekali.
たまに家族に電話します。 ・Terjemahan: Saya kadang-kadang menelepon keluarga saya. ・Penjelasan: Menggambarkan frekuensi menelepon keluarga yang tidak setiap hari.
Asal-usul kata たまに tidak begitu jelas, tetapi kata たま dalam bahasa Jepang kuno berarti "kadang-kadang," dan ditambahkan partikel に untuk memberikan makna adverbial (kata keterangan). Oleh karena itu, たまに secara harfiah berarti "pada saat-saat tertentu" atau "terkadang."