Detail Kata
Romaji:
Jepang:
Kana:
OTOZU
訪
おとず
RE
れ
れ
MA
ま
ま
SU
す
す
| Meaning: | mengunjungi |
| Level: | N3 High |
| Lexical Category: | Kata Kerja (kelompok 2) (下一段動詞) |
Gambar Kata
Kanji Terkait
Verb Conjugation
Konjugasi Dasar
Romaji:otozuremasu
Hiragana:おとずれます
Polite-form (ます形) | おとずれます訪れます。visit. |
Dict-form (辞書形) | 訪れるvisit |
Connect-form (て形) | 訪れて + <Verb> |
Not-form (ない形) | 訪れないnot visit |
Konjugasi Lanjutan
Past-form (た形) | 訪れたvisitted |
Terminal-form (終止形) | 訪れる。visit. |
If-form (仮定形) | 訪れればif visit |
Let's-form (意志形) | 訪れよう !let's visit |
Command-form (命令形) | 訪れろ !visit ! |
Penjelasan AI
訪れます berarti "mengunjungi", "datang ke", atau "mengunjungi tempat" dalam bahasa Indonesia. Ini adalah kata kerja yang sopan (keigo) dan formal, sering digunakan dalam situasi resmi atau ketika berbicara dengan orang yang lebih tua atau dengan status sosial yang lebih tinggi. Kata ini menyampaikan rasa hormat. ⚫︎ Kata ini biasanya digunakan untuk menggambarkan kedatangan seseorang ke suatu tempat, seperti rumah, kantor, atau negara. ⚫︎ Ini juga dapat digunakan untuk menggambarkan kunjungan ke suatu acara atau tempat khusus, seperti festival atau museum. ⚫︎ Kata ini juga bisa bermakna "mengalami" atau "menemui" sesuatu, seperti datangnya musim atau kejadian.
⚫︎京都に 訪れます Translation: Mengunjungi Kyoto. ⚫︎明日、田中さんの家を 訪れます Translation: Besok, saya akan mengunjungi rumah Tanaka-san. ⚫︎春が 訪れます Translation: Musim semi tiba/datang.
⚫︎ Gunakan 訪れます dalam situasi formal atau ketika berbicara dengan sopan. ⚫︎ Cocok digunakan saat merencanakan atau memberitahukan tentang kunjungan. ⚫︎ Sering digunakan dalam berita, pidato, atau surat resmi. ⚫︎ Jika berbicara dengan teman dekat atau keluarga, kata yang lebih kasual seperti 行く (iku) atau 来る (kuru) lebih umum digunakan. ⚫︎ Bentuk 訪れました (otozuremashita) adalah bentuk lampau dari 訪れます, yang berarti "telah mengunjungi" atau "telah datang ke". ⚫︎ Bentuk 訪れる (otozureru) adalah bentuk kamus, yang berarti "mengunjungi" atau "datang ke".
⚫︎ Ditulis dalam bentuk Kanji: 訪れます. ⚫︎ Hiragana untuk membaca: おとずれます. ⚫︎ Tidak ada variasi dalam okurigana. ⚫︎ Bentuk dasar adalah 訪れる (otozureru).
⚫︎ 行く (iku): Pergi ke (kasual). ⚫︎ 来る (kuru): Datang (kasual). ⚫︎ 訪問する (houmon suru): Mengunjungi (lebih formal). ⚫︎ 立ち寄る (tachiyoru): Mampir.
⚫︎ Tidak ada antonim langsung. Kata-kata yang mengungkapkan kepergian atau ketidakhadiran dapat dianggap sebagai antonim, seperti 去る (sar), yang berarti "pergi" atau "meninggalkan".
来月、東京タワーを 訪れます。 ・Terjemahan: Bulan depan, saya akan mengunjungi Tokyo Tower. ・Penjelasan: Kalimat ini menggunakan 訪れます untuk menyatakan rencana kunjungan ke Tokyo Tower di masa depan.
今年もまた桜の季節が 訪れます。 ・Terjemahan: Tahun ini juga, musim sakura akan tiba lagi. ・Penjelasan: Di sini, 訪れます digunakan untuk menunjukkan datangnya musim sakura.
Asal usul kata 訪れます berasal dari kata kerja 訪れる (otozureru), yang berarti "mengunjungi" atau "datang ke". Kata ini terdiri dari kanji 訪, yang berarti "mengunjungi" atau "mendatangi", dan akhiran れます (-remasu), yang merupakan akhiran sopan (keigo). Kata ini telah ada sejak lama dalam bahasa Jepang dan telah digunakan secara luas untuk menyampaikan rasa hormat dan kesopanan.