Kanji Detail
赦
Urutan Goresan
Kata Terkait
Penjelasan AI
The kanji 赦赦 primarily conveys the meaning of forgiveness, pardon, or leniency. It implies releasing someone from blame, punishment, or obligation. It can also suggest allowing or granting something.
・On-yomi (音読み): ・しゃ (sha) ・Kun-yomi (訓読み): ・ゆる(す) (yuru(su))
⚫︎ 赦免 (しゃめん) Translation: Pardon; amnesty; exoneration ⚫︎ 不敬罪を赦す (ふけいざいをゆるす) Translation: To pardon someone for the crime of lèse-majesté (offense against the emperor) ⚫︎ 神の赦し (かみのゆるし) Translation: God's forgiveness
The kanji 赦赦 is a phono-semantic compound (形声文字, keisei moji). It is composed of the semantic component "赤" (seki, meaning "red" or "fire", which in ancient times represented punishment) and the phonetic component "又" (yuu, representing a hand). The original meaning related to the freeing or release from punishment. Over time, the meaning evolved to encompass forgiveness and pardon more generally. The component "赤" initially symbolized the severity and visibility of punishment. The component "又" indicates the act of reaching out one's hands, in ancient times representing the act of releasing a prisoner or canceling punishment.