शब्द विवरण
Romaji:
जापानी:
Kana:
AME
飴
あめ
| Meaning: | कैंडी |
| Level: | N4 कम |
| Lexical Category: | संज्ञा (名詞) |
शब्द चित्र
संबंधित कांजी
AI व्याख्या
[飴] (आमे) एक जापानी शब्द है जिसका अर्थ है "कैंडी" या "मिठाई"। यह आम तौर पर चीनी और अन्य अवयवों से बनी ठोस, चबाने योग्य या घुली हुई मिठाई को संदर्भित करता है। यह विभिन्न प्रकार के स्वादों और आकारों में आ सकती है।飴 का उपयोग अक्सर बच्चों के लिए एक ट्रीट के रूप में या उपहार के रूप में किया जाता है।
⚫︎ 飴を食べる अनुवाद: कैंडी खाना। ⚫︎ 子供は飴が大好きです अनुवाद: बच्चे कैंडी पसंद करते हैं।
⚫︎ आप इसका उपयोग तब कर सकते हैं जब आप कैंडी या मिठाई के बारे में बात कर रहे हों। ⚫︎ आप किसी को कैंडी देने की पेशकश करने के लिए भी इसका उपयोग कर सकते हैं। ⚫︎ यदि आप किसी जापानी स्टोर में हैं और कैंडी खरीदना चाहते हैं, तो आप पूछ सकते हैं: 飴はどこですか? (आमे वा दोको देसुका? - कैंडी कहाँ है?)
⚫︎ यह आमतौर पर कांजी 飴 से लिखा जाता है। ⚫︎ हिरागाना में, इसे あめ के रूप में लिखा जाता है। ⚫︎ काताकाना में, इसका उपयोग शायद ही कभी किया जाता है। ⚫︎ 飴 के उच्चारण में कोई भिन्नता नहीं है और इसमें कोई ओकुरुगाना भिन्नता भी नहीं है।
⚫︎ キャンディー (क्यानडीー): "कैंडी" के लिए एक अधिक सामान्य शब्द, जो अंग्रेजी से लिया गया है। ⚫︎ お菓子 (ओकाशि): "स्नैक्स" या "मिठाई" के लिए एक व्यापक शब्द, जिसमें 飴 भी शामिल है।
⚫︎ इस शब्द का कोई प्रत्यक्ष विलोम नहीं है क्योंकि यह एक खाद्य पदार्थ का नाम है।
お店で色々な種類の飴を買いました ・अनुवाद: मैंने दुकान में विभिन्न प्रकार की कैंडी खरीदी। ・व्याख्या: यह वाक्य दिखाता है कि कैसे 飴 का उपयोग खरीदी गई कैंडी के प्रकार को संदर्भित करने के लिए किया जा सकता है।
風邪をひいたので、のど飴をなめました ・अनुवाद: मुझे सर्दी लग गई थी, इसलिए मैंने गले की कैंडी चूसी। ・व्याख्या: यह वाक्य दिखाता है कि 飴 का उपयोग गले की कैंडी, एक विशेष प्रकार की कैंडी को संदर्भित करने के लिए किया जा सकता है जो गले में खराश को शांत करने में मदद करती है।
⚫︎ 飴 का मूल जापानी है। यह माना जाता है कि यह शब्द प्राचीन काल से अस्तित्व में है, और यह मूल रूप से चीनी से बनी मिठाई को संदर्भित करता था। समय के साथ, इसका अर्थ विस्तार हुआ ताकि इसमें विभिन्न प्रकार की कैंडी शामिल हो सकें।