Nihongo

शब्द विवरण

Romaji:

जापानी:

Kana:

SHUNKAN

しゅ

Meaning:क्षण
Level:N1 कम
Lexical Category:संज्ञा (名詞)
शब्द चित्र
संबंधित कांजी
AI व्याख्या
अर्थ

瞬間瞬かん का अर्थ है "एक पल", "क्षण", या "झट से"। यह समय की एक बहुत ही छोटी अवधि को दर्शाता है, लगभग पलक झपकने जितना समय। यह एक घटना के होने के ठीक उस समय का वर्णन करने के लिए भी इस्तेमाल किया जाता है। यह अक्सर किसी क्रिया के शुरू होने या समाप्त होने के समय को इंगित करता है।

उदाहरण

⚫︎ 一瞬の出来事だった。 अनुवाद: यह एक 瞬かん की घटना थी। ⚫︎ 彼女は瞬かんで反応した。 अनुवाद: उसने झट से प्रतिक्रिया दी। ⚫︎ 瞬かんの間に、彼は姿を消した。 अनुवाद: 瞬かん में, वह गायब हो गया।

प्रयोग

瞬間 का प्रयोग उस समय किया जाता है जब आप किसी घटना या क्रिया की अवधि को बहुत ही कम बताना चाहते हैं। • यह किसी घटना के होने के ठीक उस समय को भी संदर्भित करता है। • इसका प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की बातचीत में किया जा सकता है।

लिपि/लेखन

• यह शब्द कांजी 瞬間 में लिखा जाता है। • इसे हिरागाना में しゅんかん के रूप में लिखा जाता है। • इस शब्द को लिखने का कोई अन्य तरीका नहीं है। • ओकुरिगाना में कोई भिन्नता नहीं है।

पर्यायवाची

一瞬 (いっしゅん - एक पल) • 刹那 (せつな - क्षण) • (とき - समय, लेकिन इस संदर्भ में एक पल के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता है) • 一刻 (いっこく - एक क्षण, एक पल)

विलोम

• इस शब्द का कोई सीधा विलोम शब्द नहीं है, क्योंकि यह समय की एक छोटी अवधि को दर्शाता है। हालाँकि, यदि आप लंबी अवधि की बात कर रहे हैं, तो आप "लंबा समय" या "अवधि" जैसे शब्दों का उपयोग कर सकते हैं।

उदाहरण वाक्य 1

火災は瞬かんのうちに広がった。 ・अनुवाद: आग 瞬かん में फैल गई। ・व्याख्या: यह वाक्य दिखाता है कि आग बहुत तेज़ी से फैली, जो 瞬かん की भावना को व्यक्त करती है।

उदाहरण वाक्य 2

その知らせを聞いた瞬かん、彼女は泣き出した。 ・अनुवाद: खबर सुनते ही, वह रोने लगी। ・व्याख्या: यहाँ, 瞬かん उस पल को दर्शाता है जब उसने खबर सुनी और तुरंत रोना शुरू कर दिया।

शब्द-व्युत्पत्ति

瞬間 दो कांजी से बना है: (shun - पलक झपकना) और (kan - बीच, अवधि)। • इस प्रकार, इसका मूल अर्थ "पलक झपकने के बीच का समय" है, जो समय की बहुत छोटी अवधि को दर्शाता है।

मेनू
Learn Lazily!
nihongo.cloud