Word Detail
Romaji:
Japanese:
Kana:
DA
黙り
だ
MA
ま
ま
RIMASU
す
ります
| Meaning: | to be silent |
| Level: | N2 Mid |
| Lexical Category: | Verb (group 1) (五段動詞) |
Word Images
Related Kanjis
Verb Conjugation
Basic Conjugation
Romaji:damariまsu
Hiragana:だまります
Polite-form (ます形) | だまります黙ります。be silent. |
Dict-form (辞書形) | 黙るbe silent |
Connect-form (て形) | 黙って + <Verb> |
Not-form (ない形) | 黙らないnot be silent |
Advanced Conjugation
Past-form (た形) | 黙ったbe silented |
Terminal-form (終止形) | 黙る。be silent. |
If-form (仮定形) | 黙ればif be silent |
Let's-form (意志形) | 黙ろう !let's be silent |
Command-form (命令形) | 黙れ !be silent ! |
AI Explanation
The Japanese verb 黙ります [黙ります] means "to be silent," "to fall silent," "to stop talking," or "to hush." It implies a cessation of speech, either voluntarily or due to an external factor. The focus is on the action of becoming silent or remaining silent.
⚫︎先生が教室に入ってくると、生徒たちは黙ります。 Translation: When the teacher enters the classroom, the students fall silent. ⚫︎彼は私の話を聞いて、それから黙りました。 Translation: He listened to my story and then fell silent. ⚫︎すみません、黙ってください! Translation: Excuse me, please be quiet!
⚫︎Use 黙ります [黙ります] when someone stops speaking. ⚫︎It can describe a sudden silence or a state of continued silence. ⚫︎It can be used both formally and informally, though the level of politeness can be adjusted through the conjugation. For instance, 黙ります [黙ります] is polite, while the plain form, 黙る, is less so. ⚫︎The use of 黙ります [黙ります] might imply an agreement not to speak in some instances.
⚫︎The verb 黙ります [黙ります] is written with the kanji 黙 (meaning "silence" or "tacit") combined with the hiragana ります [黙ります], which is the polite ます-form conjugation suffix. ⚫︎The base form is 黙る, written 黙 in kanji, and る in hiragana. ⚫︎The okurigana, or the trailing hiragana, り and ます are fixed in this case.
⚫︎無言になる (mugon ni naru) - To become silent; to fall silent. ⚫︎静かにする (shizuka ni suru) - To be quiet, to make quiet.
⚫︎話す (hanasu) - To speak, to talk. ⚫︎しゃべる (shaberu) - To chat, to talk (informal).
彼は自分の間違いに気づき、黙りました。 ・Translation: He realized his mistake and fell silent. ・Explanation: This sentence illustrates the use of 黙りました to describe the consequence of understanding a mistake.
警察官は犯人に、黙ってこちらに来いと命令しました。 ・Translation: The police officer ordered the criminal to come here silently. ・Explanation: This sentence demonstrates how 黙って (the adverbial form of 黙る) is used to describe an action performed in silence.
The kanji 黙 combines elements related to the concept of being silent or taciturn. It's a compound word that directly and originally relates to silence. The verb's structure, with the addition of the る, り and ます, follows standard Japanese verb conjugation patterns.