Word Detail
Romaji:
Japanese:
Kana:
SEWA
世話
せわ
| Meaning: | to take care of |
| Level: | N2 Mid |
| Lexical Category: | Noun (名詞) |
Word Images
Related Kanjis
AI Explanation
The Japanese word 世話 (せわ) generally means "care," "help," "assistance," "looking after," or "taking care of." It encompasses a wide range of actions, from practical help and support to emotional support and concern for someone or something. 世話 can refer to taking care of people, animals, things, or even tasks. It suggests an active role in providing support or managing something. The nuance often includes a sense of responsibility or obligation.
⚫︎ 子供の世話 Translation: Taking care of children. ⚫︎ 犬の世話をする Translation: To take care of a dog. ⚫︎ 彼を世話してくれてありがとう Translation: Thank you for taking care of him/her.
⚫︎ 世話 is used in various situations where there is an element of providing care, help, or assistance. ⚫︎ It is appropriate to use in contexts involving supporting others, managing situations, or taking responsibility for something. ⚫︎ You can use it when expressing gratitude for someone's help or when explaining your role in providing support. ⚫︎ It can be used formally or informally, depending on the context and relationship with the person you are speaking to.
⚫︎ The word is typically written in kanji as 世話. ⚫︎ The reading is せわ in hiragana. ⚫︎ The okurigana (送りがな, the hiragana that follows the kanji) is always わ. ⚫︎ There are no other common ways to write this word.
⚫︎ 手伝い (てつだい) - help, assistance ⚫︎ 援助 (えんじょ) - assistance, support ⚫︎ 介護 (かいご) - nursing care, caregiving (specifically for elderly or disabled) ⚫︎ 支援 (しえん) - support
⚫︎ There isn't one single perfect antonym, as the meaning is multifaceted. However, words expressing a lack of care or assistance could be considered antonyms in a general sense. ⚫︎ 放置 (ほうち) - neglect, abandonment ⚫︎ 無視 (むし) - ignoring
おじいちゃんの世話は大変だけど、やりがいがある。 ・Translation: Taking care of my grandfather is hard work, but it's rewarding. ・Explanation: This sentence illustrates the use of 世話 in the context of providing care to an elderly person, highlighting both the challenges and the satisfaction involved.
私はいつも猫の世話をしています。 ・Translation: I always take care of the cat. ・Explanation: This is a simple and common example showing the use of 世話 in relation to taking care of a pet.
⚫︎ The word 世話 is composed of the kanji 世 (せ, yo) which means "world," "generation," or "society," and 話 (わ, wa), which means "talk," "story," or "narrative." ⚫︎ The etymology of 世話 is believed to come from the combination of these two kanji, it can be interpreted as dealing with the "world" or "society" to the extent of taking care of others in the context of 世話. However, the precise origin is not definitively known and can be traced to the need to care or manage something in social structures.